Reflections from the mind’s eye

  • Hosh o Masti se Mujhe Koi Sarokar Nahi | Bakhshi Salamat Qawwal

    Side-by-Side Transcription, Transliteration, and Translation – Summary Timestamp (Approx) Urdu Script Roman Transliteration English Translation 0:00 – 0:50 (Instrumental & Alaap) (Instrumental & Alaap) (Instrumental & Alaap) 0:50 – 1:03 سوچا تھا تجھ سے دور نکل جائیں گے کہیں Socha tha tujhse duur nikal jaayenge kahin I thought I would go somewhere far away from…

  • The meaning and essence of Jigar Muradabadi’s poem: اللہ اگر توفیق نہ دے انسان کے بس کا کام نہیں

    اللہ اگر توفیق نہ دے انسان کے بس کا کام نہیںفیضان محبت عام سہی عرفان محبت عام نہیں یہ تو نے کہا کیا اے ناداں فیاضی قدرت عام نہیںتو فکر و نظر تو پیدا کر کیا چیز ہے جو انعام نہیں یارب یہ مقام عشق ہے کیا گو دیدہ و دل ناکام نہیںتسکین ہے اور…

  • Longing

    O Hidden One, concealed behind this veil so fine,Each breath I take, each thought I make, is wholly Thine.Yet lost am I in shadows cast by worldly sight,Still yearning, still aching, for Your guiding light. The pain You placed within my heart shall last for all eternity,I still ache, yearning for but a glimpse of…

  • The Mirror of Narcissus

    Beneath the stillness of a glassy pool,A face shines bright—a stranger’s jewel.Drawn by a beauty strange yet known,Narcissus bends to find his own. A fleeting vision, a trick of light,Becomes his world, his heart’s delight.No voice, no hand, no whispered pleaCan pull him from his reverie. The surface smooth, so pure, so clear,Reflects his face,…